Du er her:  Forsiden >> sn.dk>> Danmark
24. maj 2012
Danmark - 10. august 2010 16:07
Print artiklen Tip os Tip en ven Del på facebook

Send artiklen Jeg var sikker på at det ikke var mig til din ven.

Modtagerens email *:
Din e-mail *:
Dit navn *:
Evt. kommentar:

*) skal udfyldes.

Indskriv din e-mailadresse og bliv informeret om opdateringer af denne og lignende artikler via mail.
E-mailadresse:

Jeg var sikker på at det ikke var mig

Da jægerbogsagen havde kørt i et par uger, påtog kommunikationschef Lars Sønderskov sig ansvaret for at have sendt en maskinoversættelse af bogen til B.T.
Den 2. oktober sidste år er Forsvarskommandoens nu suspenderede kommunikationschef Lars Sønderskov grundigt træt af turbulensen i kølvandet på en maskinfabrikeret arabisk oversættelse af en bog om Jægerkorpset.

Derfor påtager han sig ansvaret for at have sendt oversættelsen til en journalist på dagbladet B.T.

Det skete, efter at chefen for forsvarsstaben, Bjørn Bisserup, havde ringet til ham og sagt, at der var tekniske beviser på, at det var Sønderskov, der havde sendt den.

- Indtil aftenen i forvejen var jeg 100 procent sikker på, at det ikke var mig. Men jeg må tage til troende, at der er et teknisk bevis, og derfor ringer jeg til Bjørn Bisserup og tager ansvaret uden selv at være overbevist om, at det er mig, der har sendt den til B.T., sagde Lars Sønderskov tirsdag i Københavns Byret.

Han er tiltalt for i op til tre tilfælde under tjenstlige samtaler med en generalløjtnant og en admiral at have benægtet at have sendt en elektronisk fil med oversættelsen af Thomas Rathsachs bog "Jæger - i krig med eliten".

Oversættelsen havde han fået på et usb-stik af it-chef Jesper Britze. It-chefen er også suspenderet og tiltalt for at have løjet om, at det var ham der lavede maskinoversættelsen.

Efter at have påtaget sig ansvaret lavede Lars Sønderskov i samarbejde med en pressechef i Forsvarsministeriet en pressemeddelelse, hvoraf det fremgår, at han på opfordring sendte en e-mail med et link til en journalist på B.T., og at den arabiske oversættelse af jægerbogen "ved en beklagelig fejl" blev medsendt som bilag.

Det fremgår, at mailen blev sendt fra Lars Sønderskovs arbejdscomputer via en privat mailkonto. Det fremgår også, at mailen er fundet.

Imidlertid er den pågældende e-mail ikke fundet på Sønderskovs computer.

Anklager, auditør Lone Damgaard, bekræftede i retten, at der ikke er fundet en e-mail med maskinoversættelsen som vedhæftet fil.

Tilbage til forsiden  >> sn.dk >> Danmark



SN.dk - Nyhedsbrev

SN.dk - Nyhedsbrev

Tilvalg: (2 nyheder per kategori)

Sjælland
Danmark
Verden
Sport
Biler
Allerød
Egedal
Faxe
Fredensborg
Frederikssund
Furesø
Greve
Gribskov
Halsnæs
Helsingør
Hillerød
Holbæk
Høje-Taastrup
Hørsholm
Ishøj
Kalundborg
Køge
Lejre
Næstved
Ringsted
Roskilde
Rudersdal
Slagelse
Solrød
Sorø
Stevns
Vordingborg

Hvornår vil du modtage nyhedsbrevet

07.30 14.30

Jeg accepterer vilkårene for at modtage SN.dk nyhedsbrevet.

Tip os
Del din historie eller billeder med sn.dk

Læs dagbog fra Caminoen